<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>stef.log</title>
	<atom:link href="http://log.splewako.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://log.splewako.com</link>
	<description>wyjątki z potoku;</description>
	<pubDate>Fri, 02 May 2008 08:21:48 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Thundebird 2.0.0.14</title>
		<link>http://log.splewako.com/2008/05/02/thundebird-20014/</link>
		<comments>http://log.splewako.com/2008/05/02/thundebird-20014/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 May 2008 08:18:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>stef</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[pl]]></category>

		<category><![CDATA[thunderbird]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://log.splewako.com/2008/05/02/thundebird-20014/</guid>
		<description><![CDATA[Dzisiaj w nocy ukazała się kolejna aktualizacja Thunderbirda. Jak zawsze, wydanie najlepiej pobierać ze stron Mozilli lub skorzystać z sytemu automatycznych aktualizacji (zostaną udostępnione w ciągu najbliższych kilkudziesięciu godzin).
Wydanie poprawia wykryte problemy związane z bezpieczeństwem, po szczegóły odsyłam do strony informacji o wydaniu jednocześnie przypominając użytkownikom wersji 1.5.x.x o zakończonym już okresie wsparcia - najlepiej [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dzisiaj w nocy ukazała się kolejna aktualizacja <a href="http://thunderbird.pl">Thunderbirda</a>. Jak zawsze, wydanie najlepiej pobierać ze <a href="http://www.mozilla-europe.org/pl/products/thunderbird/2.0.0.14/">stron Mozilli</a> lub skorzystać z sytemu automatycznych aktualizacji (zostaną udostępnione w ciągu najbliższych kilkudziesięciu godzin).</p>
<p>Wydanie poprawia wykryte problemy związane z bezpieczeństwem, po szczegóły odsyłam do <a href="http://www.mozilla-europe.org/pl/products/thunderbird/2.0.0.14/releasenotes/">strony informacji o wydaniu</a> jednocześnie przypominając użytkownikom wersji 1.5.x.x o zakończonym już okresie wsparcia - najlepiej uaktualnić program do <a href="http://thunderbird.pl">najnowszej stabilnej wersji</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://log.splewako.com/2008/05/02/thundebird-20014/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>flock development is tricky</title>
		<link>http://log.splewako.com/2008/04/28/flock-development-is-tricky/</link>
		<comments>http://log.splewako.com/2008/04/28/flock-development-is-tricky/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 18:25:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>stef</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[en]]></category>

		<category><![CDATA[flock]]></category>

		<category><![CDATA[l10n]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://log.splewako.com/?p=9</guid>
		<description><![CDATA[Flock development is tricky - you can loose your hair with it..
Mike Dosik promised today on irc to shave his head if the day after tomorrow we won&#8217;t have localized testing builds of Flock 1.2.0.
we will have grouse locale building by tomorrow (I know I&#8217;ve said that a couple of times&#8230; but this time it [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Flock development is tricky - you can loose your hair with it..</p>
<p><a title="Michel Dosik - Director of Engineering Services in Flock Inc" href="http://www.flock.com/about/5545">Mike Dosik</a> promised today on <a href="irc://irc.flock.com/flock-dev">irc</a> to shave his head if the day after tomorrow we won&#8217;t have localized testing builds of Flock 1.2.0.</p>
<blockquote title="Mike Dosik, 28.04.2008, on irc"><p>we will have grouse locale building by tomorrow (I know I&#8217;ve said that a couple of times&#8230; but this time it will happen or I&#8217;ll shave my head again)</p></blockquote>
<p><a href="http://diary.braniecki.net/2007/05/25/flock-rules-over-opera-in-keeping-their-promises/">Last time</a> <a href="http://www.flock.com/node/10488">Mike kept</a> his promise! Tomorrow, we will see.. <img src='http://log.splewako.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://log.splewako.com/2008/04/28/flock-development-is-tricky/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Mozilla - to już 10 lat</title>
		<link>http://log.splewako.com/2008/03/31/mozilla-to-juz-10-lat/</link>
		<comments>http://log.splewako.com/2008/03/31/mozilla-to-juz-10-lat/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 18:40:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>stef</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[pl]]></category>

		<category><![CDATA[mozilla]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://log.splewako.com/2008/03/31/mozilla-to-juz-10-lat/</guid>
		<description><![CDATA[Dokładnie 31.03.1998r Mozilla publicznie rozpoczęła zmagania o  przyszłość Internetu udostępniając na otwartych licencjach kod, na bazie którego po ponad dziesięciu latach, zostanie stworzona najnowsza wersja flagowego produktu - Firefox 3 - przeglądarki z której najprawdopodobniej skorzysta bezpośrednio co trzeci polski internauta.
Projekt Mozilla to oczywiście znacznie więcej niż sama przeglądarka, gdyby liczyć wszystkie programy korzystające [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dokładnie 31.03.1998r Mozilla publicznie rozpoczęła zmagania o  przyszłość Internetu udostępniając na otwartych licencjach kod, na bazie którego po ponad dziesięciu latach, zostanie stworzona najnowsza wersja flagowego produktu - Firefox 3 - przeglądarki z której najprawdopodobniej skorzysta bezpośrednio co trzeci polski internauta.</p>
<p>Projekt Mozilla to oczywiście znacznie więcej niż sama przeglądarka, gdyby liczyć wszystkie programy korzystające w jakimś stopniu z kodu Mozilli ich liczba byłaby co najmniej trzycyfrowa, jednak Mozilla to również (lub nawet przede wszystkim) wizja, pomysły, ideały i mnóstwo wspaniałych ludzi.</p>
<p>W tym miejscu wypada podziękować wszystkim zaangażowanym i życzyć następnych, równie owocnych lat - jesteście świetni, dzięki!</p>
<p>Dla zainteresowanych tematem, o tym jak to było i trochę o tym jak być w przyszłości może, we wpisie <a href="http://blog.lizardwrangler.com/2008/03/31/mozilla-turns-10-today/">Mozilla Turns 10 Today</a> opisała <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mitchell_Baker">Mitchell Baker</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://log.splewako.com/2008/03/31/mozilla-to-juz-10-lat/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Flock 1.1 in 7 languages</title>
		<link>http://log.splewako.com/2008/03/14/flock-11-in-7-languages/</link>
		<comments>http://log.splewako.com/2008/03/14/flock-11-in-7-languages/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Mar 2008 01:50:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>stef</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[en]]></category>

		<category><![CDATA[flock]]></category>

		<category><![CDATA[l10n]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://log.splewako.com/2008/03/13/flock-11-in-7-languages/</guid>
		<description><![CDATA[Finally, few days after Flock 1.1 release, we have it in seven more languages.  
Catalan, Finnish, French, Polish, Russian and both Spanish versions are available for download from flock.com/versions and we are expecting more to come!
If you want to help, there are some wiki pages about and l10n mailing list.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Finally, few days after <a href="http://www.flock.com/node/61357">Flock 1.1 release</a>, we have it in seven more languages. <img src='http://log.splewako.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Catalan, Finnish, French, Polish, Russian and both Spanish versions are available for download from <a href="http://flock.com/versions">flock.com/versions</a> and we are expecting more to come!</p>
<p>If you want to help, there are <a href="http://developer.flock.com/wiki/L10n:Home_Page">some wiki pages</a> about and <a href="https://lists.flock.com/mailman/listinfo/flock-l10n">l10n mailing list</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://log.splewako.com/2008/03/14/flock-11-in-7-languages/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Thunderbird 2.0.0.12</title>
		<link>http://log.splewako.com/2008/02/27/thunderbird-20012/</link>
		<comments>http://log.splewako.com/2008/02/27/thunderbird-20012/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Feb 2008 10:03:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>stef</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[pl]]></category>

		<category><![CDATA[thunderbird]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://log.splewako.com/2008/02/27/thunderbird-20012/</guid>
		<description><![CDATA[Dzisiaj została udostępniona aktualizacja stabilnej wersji Thunderbirda. Jak zawsze, wydanie najlepiej pobierać poprzez strony Mozilli lub korzystając z automatycznych aktualizacji (w menu programu: Pomoc → Sprawdź dostępność aktualizacji&#8230; lub odczekać aż program sam zaproponuje aktualizacje).
W wydaniu zostało poprawionych kilka problemów związanych z bezpieczeństwem, stabilnością działania aplikacji oraz innych pomniejszych usterek, do szczegółów można łatwo dotrzeć [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dzisiaj została udostępniona aktualizacja stabilnej wersji <a href="http://www.mozilla-europe.org/pl/products/thunderbird/">Thunderbirda</a>. Jak zawsze, wydanie najlepiej pobierać poprzez <a href="http://www.mozilla-europe.org/pl/products/thunderbird/2.0.0.12/">strony Mozilli</a> lub korzystając z automatycznych aktualizacji (w menu programu: <em>Pomoc → Sprawdź dostępność aktualizacji</em>&#8230; lub odczekać aż program sam zaproponuje aktualizacje).</p>
<p>W wydaniu zostało poprawionych kilka problemów związanych z bezpieczeństwem, stabilnością działania aplikacji oraz innych pomniejszych usterek, do szczegółów można łatwo dotrzeć poprzez stronę <a href="http://www.mozilla-europe.org/pl/products/thunderbird/2.0.0.12/releasenotes/">informacji o wydaniu</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://log.splewako.com/2008/02/27/thunderbird-20012/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Thunderbird 3 - wstępne plany</title>
		<link>http://log.splewako.com/2008/01/30/thunderbird-3-wstepne-plany/</link>
		<comments>http://log.splewako.com/2008/01/30/thunderbird-3-wstepne-plany/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Jan 2008 20:41:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>stef</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[pl]]></category>

		<category><![CDATA[mozilla]]></category>

		<category><![CDATA[thunderbird]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://log.splewako.com/2008/01/30/thunderbird-3-wstepne-plany/</guid>
		<description><![CDATA[David Ascher, na grupach dyskusyjnych mozilla.org ogłosił pierwsze plany i założenia dla Thunderbirda oznaczonego numerkiem trzecim. Dla osób zainteresowanych tematem nie powinny być one specjalnym zaskoczeniem a zdecydowanie najważniejsza wydaje się zapowiedź pierwszych wydań testowych jeszcze w tym roku.
David Ascher, wyznaczony we wrześniu zeszłego roku do kierowania przedsięwzięciem roboczo nazywanym MailCo, mającym na celu zadbać [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>David Ascher, na grupach dyskusyjnych mozilla.org ogłosił pierwsze plany i założenia dla Thunderbirda oznaczonego numerkiem trzecim. Dla osób zainteresowanych tematem nie powinny być one specjalnym zaskoczeniem a zdecydowanie najważniejsza wydaje się zapowiedź pierwszych wydań testowych jeszcze w tym roku.</p>
<p><a href="http://ascher.ca/">David Ascher</a>, wyznaczony we wrześniu zeszłego roku do kierowania przedsięwzięciem roboczo nazywanym <a href="http://weblogs.mozillazine.org/mitchell/archives/2007/09/mozillas_new_focus_on_thunderb.html">MailCo</a>, mającym na celu zadbać i pokierować rozwojem Thunderbirda, w niespełna pół roku zdołał przedstawić racjonalnie brzmiący a zarazem dość ciekawy zarys planu dla najbliższego dużego wydania Thunderbirda (bieżące aktualizacje wersji 2.x pozostawiono bez zmian, w starej strukturze organizacyjnej).</p>
<p>Biorąc pod uwagę iż objęcie sterów MailCo nie było typową zmianą, kiedy to ustępującego lidera zastępuje ktoś z otoczenia (lub chociaż aktywnie biorący udział w projekcie) oraz decyzje <a href="http://scott-macgregor.org/blog/?p=6">Scotta</a> i <a href="http://blog.mozilla.com/bienvenu/2007/10/05/movin-on/">Davida</a> (dotychczas to oni zajmowali się rozwojem Thunderbirda w ramach <a href="http://www.mozilla.com/en-US/about/">Mozilla Corp</a>) o nieprzyłączeniu się do nowego przedsięwzięcia, zsyntetyzowanie jasnego planu prac nad wydaniem (z niezliczonych dyskusji, pomysłów i pogmatwanej bieżącej sytuacji) można uznać za pierwszy sukces, zarówno osobisty Davida jak i powstającego MailCo.</p>
<p>Wstępne, ogólne założenia i priorytety:</p>
<ul>
<li>wydanie testowej wersji jeszcze w tym roku</li>
<li>dodanie obsługi kalendarza - w tej wersji, prawdopodobnie w formie domyślnie instalowanego rozszerzenia <a href="http://sunbird.pl/lightning.html">Lightning</a></li>
<li>udoskonalenie sposobów wyszukiwania, w szczególności przeszukiwania treści wiadomości</li>
<li>znaczne ułatwienie zarówno dla użytkowników jak i twórców rozszerzeń</li>
<li>mało widoczne dla zwykłego użytkownika prace nad technicznym aspektem projektu, które w przyszłości powinny zaprocentować szybszym rozwojem, zwiększoną wydajnością i stabilnością czy chociażby lepszym dostosowaniem do oczekiwań i stawianych przed programem wymagań</li>
</ul>
<p>To tylko najbardziej ogólna lista, która i tak może się jeszcze zmienić; osoby które oczekiwały konkretów prawdopodobnie zainteresuje być może prezentacja programu <a href="http://www.spicebird.com/">SpiceBird</a> firmy <a href="http://www.synovel.com/">Synovel</a>:</p>
<p><a href="http://www.synovel.com/demos/spicebird.html" title="Spicebird - wybierz aby przejść do przezntacji (flash)"><img src="http://splewako.com/img/spicebird.1201709970.jpg" title="Spicebird" alt="Spicebird - widok na kartę startową" /></a></p>
<p>Jeśli zauważyć, że produkt nie został napisany od początku (aplikacja jest tworzona w oparciu o m.in. Sunbirda i Thunderbirda właśnie) może być to bardzo ciekawy głos w dyskusji nt. przyszłości poczty w dobie pozornie wypierających wszystko rozwiązań opierających się o WWW i przeglądarki, jak i samego Thunderbirda.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://log.splewako.com/2008/01/30/thunderbird-3-wstepne-plany/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Flock pl</title>
		<link>http://log.splewako.com/2007/12/07/flock-pl/</link>
		<comments>http://log.splewako.com/2007/12/07/flock-pl/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 09:59:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>stef</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[pl]]></category>

		<category><![CDATA[aviary]]></category>

		<category><![CDATA[flock]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://log.splewako.com/2007/12/07/flock-pl/</guid>
		<description><![CDATA[Dwa dni temu (05.12.2007r) zostały oficjalnie wydane pierwsze zlokalizowane wersje Flocka 1.0 (sześć lokalizacji w tym polska).
Jeżeli nazwy serwisów takich jak flickr, del.cio.us, youtube czy wordpress nie są Tobie obce, a szczególnie gdy z nich korzystasz (lub znajomi), to Flock jest stworzony z myślą o Tobie - jest to przeglądarka oparta o Firefoksa, rozszerzająca możliwości [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dwa dni temu (05.12.2007r) zostały oficjalnie wydane pierwsze zlokalizowane wersje <a href="http://flock.com">Flocka</a> 1.0 (sześć lokalizacji w tym polska).</p>
<p>Jeżeli nazwy serwisów takich jak flickr, del.cio.us, youtube czy wordpress nie są Tobie obce, a szczególnie gdy z nich korzystasz (lub znajomi), to Flock jest stworzony z myślą o Tobie - jest to przeglądarka oparta o Firefoksa, rozszerzająca możliwości integracji z różnymi serwisami ponad standardowe instalowanie wyszukiwarek oraz o inne bardzo przydatne opcje. Więcej o Flocku można znaleźć na <a href="http://flock.com">flock.com</a>, jednak najlepiej zwyczajnie go wypróbować.</p>
<p>Aktualną wersję Flocka można pobrać ze strony <a href="http://flock.com/versions">flock.com/versions</a> a błędy w tłumaczeniu zgłaszać na <a href="http://bugs.aviary.pl">bugs.aviary.pl</a> (chociaż większość już chyba wytropiła <a href="http://futerko.geekhood.net/">Falka</a>). <img src='http://log.splewako.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://log.splewako.com/2007/12/07/flock-pl/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in -0.804 seconds -->
